Luterilaiset tunnustuskirjat

Etusivu > Yksimielisyyden ohje > Todisteiden luettelo: I

Todisteiden luettelo: I

Ensiksi. Pyhä Raamattu sekä myös isät käyttävät Kristuksen inhimillisen luonnon persoonallisessa yhtymyksessä saamasta majesteettisuudesta puhuessaan sanoja communicatio, communio, participatio, donatio, traditio, subjectio, exaltatio, dari jne. eli sanoja osalliseksi tekeminen ja tuleminen, yhteys, lahjoittaminen ja antaminen.

Dan. 7:13 s.: "Katso, taivaan pilvissä tuli Ihmisen Pojan kaltainen ... ja hänelle annettiin valta, kunnia ja valtakunta. ... Hänen valtansa on iankaikkinen valta."

Joh. 13:3: "Tietäen, että Isä oli antanut kaikki hänen käsiinsä."

Matt. 11:27: "Kaikki on minun Isäni antanut minun haltuuni."

Matt. 28:18: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja maan päällä."

Fil. 2:9: "Jumala on lahjoittanut hänelle nimen, kaikkia muita nimiä korkeamman" jne.

Ef. 1:22: "Kaikki hän on asettanut hänen jalkainsa alle."

Ps. 8:7, 1 Kor. 15:27, Hepr. 2:8, Fil. 2:9: "Siksi Jumala on hänet korottanut."

Eusebios, Demostratio evangelica IV, 13:7 "Sana on tehnyt omaksumansa ihmisluonnon itsestään eli Logoksesta osalliseksi, mutta ei itse tullut kuolevaisesta luonnosta osalliseksi. Siten Sana teki omaksumansa kuolevaisen luonnon osalliseksi Jumalan voimasta, mutta ei sitä vastoin omaksunut mitään kuolevaisesta luonnosta."

Luku 14: "Sana teki omaksumansa ihmisluonnon arvolliseksi olemaan osallinen iankaikkisesta elämästä jumaluudesta ja autuudesta."

Athanasios, Epsitula ad Epictetum:8 "Ei Sana sitä varten tullut lihaksi, että hänen jumaluutensa kasvaisi, vaan sitä varten, että liha nousisi kuolleista. Ei Sana tullut esiin Mariasta päästäkseen parempaan asemaan. Inhimillisen luonnon osaksi sen sijaan tuli suuri arvonnousu, kun Sana liittyi ja yhtyi siihen." Epifanios, (Panarion) Haeresis 69:9 "Liha, joka oli peräisin Mariasta ja siis meidän suvustamme, on kirkastettu. Se on vieläpä saanut jumaluudelle kuuluvan kirkkauden, kunnian, täydellisyyden ja taivaallisen loiston. Tätä kaikkea ei sillä alkujaan ollut, vaan se on saanut sen yhtyessään Sanaan."

Kyrillos, (De Trinitate) dialogus V:10 "Millä tavoin Kristuksen liha siis tekee eläväksi?" Vastaus: "Koska se on yhdistynyt elävään Sanaan, joka tekee omalle luonnolleen kuuluvista asioista myös omalle ruumiilleen kuuluvia, sen kanssa yhteisiä."

Theodoretos, Ad Ephesios, 1:11 "Ihmeitten ihme on se, että meiltä omaksuttu luonto on nyt osallinen samasta kunniasta kuin hän, joka sen on ottanut omakseen: palvonnassa ei ole havaittavissa mitään eroa, vaan meidän tulee palvoa näkymätöntä jumaluutta näkyvän luonnon kautta."

Johannes Damaskenos, (De fide ortudoxa), 3, 7 ja 15:12 "Jumalallinen luonto tekee lihan osalliseksi omasta kirkkaudestaan ja ominaisuuksistaan, mutta pysyy itse osattomana lihan himosta, ja kärsimyksestä."

Edelleen, luku 19: "Liha on yhteydessä sanan toimivaan jumaluuteen siksi, että jumaluus toimiessaan käytti ruumista välineenä. Tällöin yksi ja sama vaikuttaa sekä jumalallisella että inhimillisellä tavalla. Tuleehan meidän tietää että myös hänen pyhä henkensä (kr54) aikaansaa myös sille ominaisia toimintoja, mutta on samalla osallinen Sanan jumaluudesta, joka vaikuttaa ja hallitsee. Näin myös hänen pyhä henkensä käsittää, tuntee ja pitää järjestyksessä koko maailmankaikkeuden, ei pelkkänä ihmisen henkenä vaan sen perusteella, että se on persoonallisessa yhtymyksessä tullut yhdeksi Jumalan hengen kassa."

Tämä Suomen evankelis-luterilaisen kirkon tunnustuskirjojen käännös on Kirkon keskusrahaston omistama. Teksti on tarkoitettu tutkimus-, opetus-, ja opiskelukäyttöön. Tekstin saa hakea itselle, mutta kopioiminen ja edelleen levittäminen on ehdottomasti kielletty. Muuta kuin henkilökohtaista tutkimuskäyttöä varten tarvitaan erillinen lupa kirkon keskusrahastolta.


This translation of The Liber Concordiae is copyrighted by Kirkon keskusrahasto.